lunes, 10 de noviembre de 2014

APOYO A LA CANDIDATURA DE LA ALPUJARRA COMO PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

 http://otroscaminos.es/wp-content/uploads/2012/11/111_Alpujarra_barranco-Poqueira_Capileira-Pampaneira.jpg

Leed el siguiente enlace y realizad una entrada en vuestro blog con los aspectos mas importante de la candidatura de la Alpujarra como patrimonio de la humanidad. Debéis responder a las siguientes preguntas:

  • ¿A qué categoría concurre?
  • ¿Qué territorio abarca?
  • ¿Qué organismos estan apoyando el proyecto?
  • ¿Qué elementos sustentan la candidatura de la Alpujarra?
  • ¿Qué compromisos tiene que tener o adoptar la zona?

http://www.poctefexgranada.com/POCTEFEX/uploads/ckfinder/files/00_Aspectos_Clave_Candidatura_Alpujarra.pdf

domingo, 9 de noviembre de 2014

THE LITTEL DRUMMER

Come they told me, pa rum pum pum pum
A new born King to see, pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum
To lay before the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,
So to honour Him, pa rum pum pum pum,
When we come.

Little Baby, pa rum pum pum pum
I am a poor boy too, pa rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa rum pum pum pum
That's fit to give the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,
Shall I play for you, pa rum pum pum pum,
On my drum?

Mary nodded, pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time, pa rum pum pum pum
I played my drum for Him, pa rum pum pum pum
I played my best for Him, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,
Then He smiled at me, pa rum pum pum pum
Me and my drum.

El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey.
Le traen regalos en su humilde zurrón,
ropopopom, ropopopom.
Ha nacido en el portal de Belén
el Niño Dios

Yo quisiera poner a tus pies
algún presente que te agrade, Señor.
Mas Tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor,
ropopopom, ropopopom.
En Tu honor, frente al portal tocaré
con mi tambor.

El camino que lleva a Belén
lo voy marcando con mi viejo tambor:
nada mejor hay que te pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor,
ropopopom, poroponponpon.
Cuando Dios me vio tocando ante Él,
me sonrió.





http://es.wikipedia.org/wiki/Pentatonix

ALL ABOUT THE BASS. MEGHAN TRAINOR

All About That Bass - Meghan Trainor - 

Because you know
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Yeah, it’s pretty clear, I ain’t no size two
But I can shake it, shake it
Like I’m supposed to do
‘Cause I got that boom boom that all the boys chase
And all the right junk in all the right places
I see the magazine workin’ that Photoshop
We know that shit ain’t real
C’mon now, make it stop
If you got beauty building, just raise ‘em up
‘Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top
Yeah, my mama she told me don’t worry about your size
She says, “Boys like a little more booty to hold tonight.”
You know I won’t be no stick figure silicone Barbie doll
So if that’s what you’re into then go ahead and move along
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Hey!
I’m bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches that
No I’m just playing. I know you think you’re fat
But I’m here to tell ya
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
Yeah my mama she told me don’t worry about your size
She says, “Boys like a little more booty to hold tonight.”
You know I won’t be no stick figure silicone Barbie doll
So if that’s what you’re into then go ahead and move along
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
‘Bout that bass, ’bout that bass
Hey, hey, ooh
You know you like this bass

 Porque lo sabes,

lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Sí, está muy claro, no soy de una talla dos.
Pero puedo moverlo, moverlo,
como se supone que tengo que hacerlo.
Porque tengo este boom boom que todos los chicos persiguen,
y esa basura que hace falta en determinados lugares.
Veo la revista, con sus arreglos de Photoshop.
Sabemos que esa mierda no es real,
venga, ¡parar ya!
Si tienes belleza interior, sácala afuera.
Porque cada pulgada de ti es perfecta,
desde abajo hasta arriba.
Sí, mi mamá me dijo que no me preocupara por la talla.
Dice: “A los chicos les gusta agarrar un poco más de culo por la noche”.
Sabes, no seré ninguna Barbie de silicona,
así que si eso es lo que buscas, sigue caminando y vete.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
¡Sí!
Vuelvo a poner de moda los grandes traseros.
Vete y dile a esas perras flacuchas que
no estoy jugando. Sé que piensas que estás gorda,
pero aquí estoy yo para decirte
que cada pulgada de ti es perfecta, desde abajo hasta arriba.
Sí, mi mamá me dijo que no me preocupara por la talla.
Dice: “A los chicos les gusta agarrar un poco más de culo por la noche”.
Sabes, no seré ninguna Barbie de silicona,
así que si eso es lo que buscas, sigue caminando y vete.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Sobre esos graves, esos graves,
oye, oye, ooh,
sabes que te gustan estos graves.





Meghan Trainor es una cantante americana bastante identificada con la letra de esta canción, sobre todo teniendo en cuenta que es co-autora de la misma, junto a Kevin Kadish. El título, juega un poco con la dualidad grave-agudo, gordo-delgado.

Sobre la canción

Sobre Meghan Trainor

domingo, 2 de noviembre de 2014

WE ARE HERE. ALICIA KEYS

We Are Here

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

Bombs over Baghdad
Tryna get something we never heard
Let's start with a good dad
So real but it's so sad
And while we're burning this incense
We gon' pray for the innocent
Cause right now it don't make sense
Right now it don't make sense

Let's talk about chi-town
Let's talk about Gaza
Let's talk about
Let's talk about Israel
Right now it is real
Let's talk about
Let's talk Nigeria, and the mass hysteria
Our souls are brought together so that we could love each other brother

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

No guns made in Harlem
But yet Crime is a problem
He wanna shine, he wanna rob 'em
Single mother, where they come from?
How we gonna save the nation
With no support for education
Cause right now it don't make sense
Right now it don't make sense

Let's talk about our part
My heart touch your heart
Let's talk about
Let's talk about living
Had enough of dying
Not what we all about
Let's do more giving
Do more forgiving, yeah
Our souls are brought together so that we can love each other sister

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here




Estamos Aquí

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

Bombas sobre Baghdad
Tratando de conseguir algo de lo que nunca escuchamos
Empecemos con un buen padre
Tan real, pero tan triste
Y mientras estamos quemando este incienso
Vamos a orar por los inocentes
Porque ahora mismo no tiene sentido
Ahora mismo no tiene sentido

Hablemos de Chicago
Hablemos de Gaza
Hablemos
Hablemos de Israel
Ahora mismo, eso es real
Hablemos
Hablemos de Nigeria, y la histeria colectiva
Nuestras almas se unieron para que pudiéramos amarnos, hermano

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

No hay armas en Harlem
Pero todavía la delincuencia es un problema
Él quiere brillar, él quiere asaltarlos
Madre soltera, ¿de dónde vienen?
¿Cómo vamos a salvar la nación
Sin apoyo a la educación?
Porque ahora mismo no tiene sentido
Ahora mismo no tiene sentido

Hablemos de nuestra parte
Mi corazón toca tu corazón
Hablemos
Hablemos de vivir
Tuvimos suficiente con las muertes
Ahora todo lo que importa
Es hacer más y dar más
Hacer más sin pedir nada, sí
Nuestras almas se unieron para que pudiéramos amarnos, hermana

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí







Entra en el siguiente enlace y comenta de qué se trata y da tu opinión personal.
http://weareheremovement.com/

En el siguiente enlace tendrás información sobre la canción y la biografía de la artísta:
http://aliciakeysspain.com/

Esta es la página de Alicia Key:
http://aliciakeys.com/ 

domingo, 26 de octubre de 2014

WE ARE THE WORLD FOR HAITI

"We Are The World 25 For Haiti"

[Justin Bieber:]
There comes a time
When we heed a certain call
[Nicole Scherzinger & Jennifer Hudson & Justin Bieber:]
When the world must come together as one
[Jennifer Hudson:]
There are people dying
[Jennifer Nettles:]
And it's time to lend a hand to life
[Jennifer Nettles & Josh Groban:]
The greatest gift of all
[Josh Groban:]
We can't go on
Pretending day by day
[Tony Bennett:]
That someone, somehow will soon make a change
[Mary J Blige:]
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need

[Chorus:]
[Michael Jackson:]
We are the world
We are the children
[Michael Jackson and Janet Jackson:]
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
[Barbra Streisand:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Miley Cyrus:]
Well
Send them your heart
So they'll know that someone cares
[Enrique Iglesias:]
So their cries for help
Will not be in vain
[Nicole Scherzinger:]
We can't let them suffer
No we cannot turn away
[Jamie Foxx:]
Right now they need a helping hand
[Wyclef Jean:]
Nou se mond lan
We are the Children
[Adam Levine:]
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
[Pink:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
[BeBe Winans:]
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Michael Jackson:]
When you're down and out
There seems no hope at all
[Usher:]
But if you just believe
There's no way we can fall
[Celine Dion:]
Well, well, well, let us realize
That a change can only come
[Fergie]
When we stand together as one

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
[Nick Jonas:]
Got to start giving
[All:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
[Toni Braxton:]
It's true we'll make a better day
Just you and me
[Mary Mary:]
We are the world
We are the children
[Tony Bennett:]
It's for the children
[Isaac Slade:]
We are the ones who make a brighter day
[Toni Braxton:]
So let's start giving

[Lil Wayne:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
[Akon:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

[T-Pain:]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
[Jamie Foxx imitating Ray Charles:]
Choice were making
Saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Rapping: LL Cool J, Will.I.Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
We all need somebody that we can lean on
When you wake up look around and see that your dreams gone
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
When the floor breaks a magic carpet to stand on
We are the World united by love so strong
When the radio isn't on you can hear the songs
A guided light on the dark road your walking on
A sign post to find the dreams you thought was gone
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
We are the World connected by a common bond

Love the whole planet sing it along

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

[Kanye West:]
Everyday citizens
Everybody pitching in

[Singing: Children & Wyclef Jean]
Nou se mond lan
Nou se timoun yo

[Will.I.Am:]
You and I
You and I
[Kanye West:]
Uh, 12 days no water
What's your will to live?
[Will.I.Am:]
We amplified the love we watching multiply
[Kanye West:]
Feeling like the Worlds end
We can make the World win
[Will.I.Am:]
Like Katrina, Africa, Indonesia
And now Haiti needs us, they need us, they need us

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

[Wyclef Jean:]
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha

http://en.wikipedia.org/wiki/We_Are_the_World_25_for_Haiti







lunes, 20 de octubre de 2014

DRAKE. HOLD ON WE'RE GOING HOME


Hold On We're Going Home

I got my eyes on you
You're everything that I see
I want your hot love and emotion
And lastly, I can't get over you
You left your mark on me
I want your hot love and emotion endlessly

[Hook: Drake]
Cause you're a good girl and you know it
You act so different around me
Cause you're a g
ood girl and you know it
I know exactly who you could be
Just hold on we're going home
Just hold on we're going home
It's hard to do these things alone
Just hold on we're going home

I got my eyes on you
You're everything that I see
I want your hot love and emotion endlessly
I can't get over you
You left your mark on me
I want your hot love and emotion endlessly

[Hook: Drake]
Cause you're a good girl and you know it
You act so different around me
Cause you're a good girl and you know it
I know exactly who you could be
Just hold on we're going home
Just hold on we're going home
It's hard to do these things alone
Just hold on we're going home

(Maid Jordan)
You're the girl
You're the one
Gave you everything I love
I think there's something, baby
I think there's something, baby

You're the girl
You're the one
Gave you everything I love
I think there's something, baby
I think there's something, baby

Cause you're a good girl and you know it
You act so different around me
Cause you're a good girl and you know it
I know exactly who you could be
Just hold on we're going home
Just hold on we're going home
It's hard to do these things alone
Just hold on we're going home


Espera Que Nos Vamos A Casa (Feat. Majid Jordan)

Tengo mis ojos en ti
Eres todo lo que veo
Quiero tu amor y sentimientos,
Eternamente, no puedo olvidarme de ti
Dejaste tu huella en mí
Quiero tu amor y sentimientos sin fin

[Hook: Drake]
Porque eres una buena chica y lo sabes
Actúas tan diferente a mi alrededor
Porque eres una buena chica y lo sabes
Sé exactamente quién podría ser
Sólo espera que nos vamos a casa
Sólo espera que nos vamos a casa
Es difícil hacer estas cosas solo
Sólo espera que nos vamos a casa

Tengo mis ojos en ti
Eres todo lo que veo
Quiero tu amor y sentimientos,
Eternamente, No puedo olvidarme de ti
Dejaste tu huella en mí
Quiero tu amor y sentimientos sin fin

[Hook: Drake]
Porque eres una buena chica y lo sabes
Actúas tan diferente a mi alrededor
Porque eres una buena chica y lo sabes
Sé exactamente quién podría ser
Sólo espera que nos vamos a casa
Sólo espera que nos vamos a casa
Es difícil hacer estas cosas solo
Sólo espera que nos vamos a casa

(Maid Jordan)
Tu eres la chica
Tu eres la unica
Te di todo lo que amo
Creo que hay algo, cariño
Creo que hay algo, cariño

Tu eres la chica
Tu eres la unica
Te di todo lo que amo
Creo que hay algo, cariño
Creo que hay algo, cariño

Porque eres una buena chica y lo sabes
Actúas tan diferente a mi alrededor
Porque eres una buena chica y lo sabes
Sé exactamente quién podría ser
Sólo espera que nos vamos a casa
Sólo espera que nos vamos a casa
Es difícil hacer estas cosas solo
Sólo espera que nos vamos a casa


domingo, 21 de septiembre de 2014

JOHN LENNON - STARTING OVER

John Lennon - (Just like) Starting over (Letra traducida Inglés - Español)


John Lennon

(Just like) Starting over
(Como) Empezar otra vez
Our life together is so precious together,
Nuestra vida juntos es tan preciosa,
We have grown - we have grown,
Hemos madurado – hemos madurado,
Although our love is still special,
Aunque nuestro amor aun es especial,
Let's take our chance and fly away somewhere alone,
Vamos a arriesgarnos y a volar a algún lugar solos,
It's been so long since we took the time,
Ha pasado tanto desde que nos dimos tiempo,
No-one's to blame,
La culpa no es de nadie,
I know time flies so quikly,
Se que el tiempo pasa volando,
But when I see you darling,
Pero cuando te veo querida,
It's like we both are falling in love again,
Es como si nos estuviéramos enamorando otra vez,
It'll be just like starting over - starting over,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo
Everyday we used to make it love,
Cada día hacíamos el amor,
Why can't we be making love nice and easy,
¿Por qué no podemos hacer el amor suave y relajado?
It's time to spread our wing's and fly,
Es momento de abrir las alas y volar,
Don't let another day go by my love,
No dejes que otro día pase amor
,It'll be just like starting over - starting over,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo,
Why don't we take off alone,
¿Por qué no nos vamos juntos?
Take a trip far somewere, far away,
viajamos lejos de aquí
We'll be together on our own again,
Estaremos solos y juntos otra vez,
Like we used to in the early days,
Como lo hacíamos en los viejos tiempos,
Well, well, well darling,
Vamos, vamos, vamos querida,
It's been so long since we took the time,
Ha pasado tanto desde que nos dimos tiempo,
No-one's to blame,
La culpa no es de nadie,
I know time flies so quikly,
Se que el tiempo pasa volando,
But when I see you darling,
Pero cuando te veo querida,
It's like we both are falling in love again,
Es como si nos estuviéramos enamorando otra vez,
It'll be just like starting over - starting over,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo,
Our life together is so precious together,
Nuestra vida juntos es tan preciosa,
We have grown - we have grown,
Hemos madurado - madurado
Although our love is still special,
Aunque nuestro amor aun es especial,
Let's take our chance and fly away somewhere .
Vamos a arriesgarnos y a volar a algún lugar.











JOHN LENNON LiNKS